01
Sep
2010
3

Chaves no Teatro: Vozes continuam indefinidas

E continua a novela das vozes que serão utilizadas na versão brasileira da peça teatral inspirada no desenho animado “Chaves” (foto acima).

Segundo o Fã-Clube Chespirito Brasil, a dublagem do “Show do Chaves” não está mais nos estúdios da BKS, de São Paulo, casa de dublagem que já dublou a série “Chespirito” para a CNT. O estúdio esclareceu ao grupo de fãs que o trabalho não está mais lá.

O site de fãs de “Chaves” também publicou uma lista de profissionais que não aceitaram participar da dublagem da peça de teatro. O dublador Élcio Sodré (voz do Shiryu de “Os Cavaleiros do Zodíaco”) foi chamado para fazer a voz do Quico, e não aceitou, assim como Hamilton Ricardo (Paulo Paulada da “TV Colosso”) foi escalado para fazer a voz do Seu Madruga e Lúcia Helena (Ywllow Flash de “Flashman”) foi convidada para fazer a voz da Dona Florinda e também recusaram a oferta.

Vale lembrar que nos demais países da América Latina, as vozes utilizadas nas apresentações não eram as mesmas do seriado clássico.


Comentar


Share/Save/Bookmark

29
Aug
2010
0

Programa do OhaYO! com Gustavo Berriel

O “Programa do OhaYO!” foi desenvolvido pela Yamato Comunicações e Eventos em abril de 2007 para comemorar os três anos do portal OhaYO!.

Além da exibição no site de animês do UOL, os quadros também foram ao ar dentro do show “Perdidos na Net”, apresentado por Bianca Aguiar em diversas emissoras de TV online.

São oito episódios no total, que agora o Cultureba reapresenta para você com uma nova edição. A apresentação dos programas é de Mariama Monteiro e David Denis Lobão.

Neste quarto programa o entrevistado foi o ator e dublador Gustavo Berriel, que faz a voz brasileira do Jaiminho de “Chaves” (DVDs), do Nhonho e do Seu Barriga de “Chaves em Desenho Animado” e de Mike Tracer, o protagonista de “A Nova Super Máquina”.


Comentar


Share/Save/Bookmark

28
Aug
2010
0

O tempo passou para… Ana Lílian de La Macorra, a belissíma Paty do seriado “Chaves”

Você se lembra da Paty, a menina por quem o Chaves era apaixonado?

Atualmente a personagem está tendo muito destaque no desenho animado “Chaves”, mas em 1979, durante a última temporada do seriado clássico, Paty ficou mundialmente conhecida graças a interpretação de Ana Lílian de La Macorra.

Ana Lílian era uma das produtoras do programa e depois continuou trabalhando na Televisa, na produção de diversas novelas e séries. Atualmente ela é uma linda mulher, como você pode comprovar na foto acima. Definitivamente o tempo passou e deixou a atriz mais jovem do elenco de “Chaves” cada vez mais bonita.


Comentar


Share/Save/Bookmark

27
Aug
2010
0

Canal TLN exibe episódios inéditos de “Chespirito”

O FUCH (Fórum Único Chespirito) está acompanhando de perto a exibição dos seriados “Chaves” e “Chespirito” na Rede TLN (Televisa Network). Além de listar os episódios que estão indo ao ar no novo canal pago, os fãs aproveitam o site parar reclamarem da falta da série “Chapolin” na programação.

Toda semana vão ao ar quatro episódios de cada série, sendo dois aos sábados mais dois aos domingos. “Chespirito” é transmitido às 08h e “Chaves” às 10h. Do primeiro seriado está sendo exibida à temporada de 1993, do segundo é exibida a fase de 1978.

Segundo o fã Valette Negro (Eduardo Guvea), a emissora já chegou com novidades e presenteou os fãs com dois episódios inéditos de “Chespirito”, ambos dublados em 2001 pelo SBT, que acabou deixando os capítulos fora da programação do canal, quando transmitiu o programa com o nome “Clube do Chaves”.

Dia 15 de agosto foi ao ar o capítulo “Chompiras: Uma história bem bolada”. Já no dia 21 de agosto será transmitido o episódios “Chompiras: O morto que caminhava”.

Ambos os episódios foram ao ar com a dublagem realizada pelo estúdio Gota Mágica, de São Paulo. Nesta versão o personagem Chompiras foi chamado de Chaveco e a o título da série foi dublado como “As Novas Aventuras de Chaves”.

E mais… Confira abaixo cenas dos créditos finais de um episódio do seriado “Chaves” no canal TLN. Estas cenas não vão ao ar quando a produção é exibida no SBT.


Comentar


Share/Save/Bookmark

12
Aug
2010
4

Fãs de “Chaves” recebem catalogo de DVDs pornôs

Fãs do seriado “Chaves” estão revoltados com a distribuidora brasileira Amazonas Filmes. O motivo seria um catalogo de DVDs eróticos e pornôs que a empresa teria enviado por correio para seus clientes.

Os jovens que reclamaram são usuários do site “FUCH – Fórum Uníco Chespirito”, canal da internet dedicado aos fãs dos seriados criados por Roberto Gomez Bolaños para o canal Televisa.

Segundo foi postado no fórum, os jovens se tornaram clientes da distribuidora Amazonas Filmes após comprarem nos últimos quatro anos alguns DVDs das séries “Chaves”, “Chapolin” e “Chespirito”.

Agora, a empresa estaria enviando pelo correio uma revistinha com indicações de filmes com conteúdo sexual, que podem ser adquiridos pelo site www.lojasexxxy.com.br (imagem acima, endereço não recomendável para menores de 18 anos).

A maior reclamação é que este material não foi solicitado, e as mães destes adolescentes – não sabendo o conteúdo do pacote – ficam constrangidas ao abrirem o envelope que empresa teria mandado para seus filhos.

Os fãs também reclamam que a empresa deixou de lançar os quatro últimos DVDs da série “Chaves”, os dois últimos de “Chespirito” e os três últimos da série “Kiko”.

Todos já estariam dublados e guardados no arquivo da empresa, que não teve o lucro esperado com os primeiros lançamentos. Será que um dia eles saem da geladeira da Amazonas?


Comentar


Share/Save/Bookmark

09
Aug
2010
2

Show do “Chaves” chega aos palcos brasileiros! Vozes clássicas em português podem mudar

A peça teatral “El Show del Chavo” (O Show do Chaves) corre o risco de chegar ao Brasil com suas vozes originais em espanhol ou sem as respectivas vozes brasileiras, conhecidas do público através da animação exibida pelo SBT.

Inspirada no desenho animado do personagem Chaves, o show musical reúne toda a turma da Vila (menos a Chiquinha, por problemas contratuais com sua interprete original, Maria Antonieta de Las Nieves) para um grande espetáculo.

A produção “El Chavo Show” deve chegar ao Brasil no final deste ano com o elenco original da montagem mexicana, a única dúvida diz respeito à participação das vozes brasileiras na peça, que ao que tudo indica não ocorrerá.

O motivo é que os dubladores brasileiros não teriam entrado em um acordo financeiro com os organizadores do espetáculo.

Alguns profissionais envolvidos com a série defendem que eles devem ganhar um porcentual pela bilheteria outros aceitam um pagamento fixo pela dublagem dos atores em cena, mas que o valor deve ser maior que o pago normalmente por uma dublagem de um seriado.

No começo dos anos 1990 o circo inspirado no seriado “Changeman” usou as vozes da dublagem da produção japonesa na apresentação dos atores no palco.

Como os dubladores não ganharam um pagamento extra pelo trabalho apresentado no Circo com suas vozes, eles entraram com um processo contra a organizadora do espetáculo.

No entanto, a organização do espetáculo mudou de nome e não pagou os atores, que apenas gastaram dinheiro com o processo. Por conta disto, diversos dubladores, como Neuza Azevedo (a Change Marmeid – Branca) ficaram anos sem participar da versão brasileira de um tokusatsu (seriado japonês).

Será que a polêmica vai se repetir?

Edit.: Fontes da dublagem paulista confirmam que o “Show do Chaves” deve estrear no Brasil com novas vozes em PORTUGUÊS. A dublagem deve começar ainda neste mês, provavelmente nos estúdios da BKS, em São Paulo, que dublou a série “Chespirito” (Clube do Chaves) para a rede CNT, em 1997.

Acompanhe abaixo um trecho do espetáculo…


Comentar


Share/Save/Bookmark

04
Aug
2010
0

A resposta da operadora NET sobre o canal TLN

Você já leu aqui no Cultureba sobre o TLN, novo canal da rede mexicana Televisa, que vai exibir séries e novelas da emissora dublados em português. No pacote estão “Chaves”, “Rebelde” e “Marimar”.

Entramos em contato com a Centra de Atendimento ao Assinante da Net para saber como seria possível adquirir o canal da Televisa. A resposta você confere abaixo.

Recebi sua solicitação de inclusão do canal, Televisa em nossa programação e agradeço a sua iniciativa. No entanto todos os canais dependem de negociações com a programadora responsável pelo canal exibido e isso pode levar tempo.

Muitas vezes o que impossibilita a inclusão de um canal em nossa grade de programação, é o alto custo dos direitos de transmissão, restrições contratuais, onde algumas operadoras assinam contrato de exclusividade referente à transmissão do canal.

Esperamos contar sempre com a sua participação através de criticas e sugestões, pois são fundamentais para que possamos oferecer um serviço cada vez mais adequado as suas necessidades!

Por enquanto só a operadora Oi comprou os direitos de exibição do canal. TVA e Sky ainda não se manifestaram.


Comentar


Share/Save/Bookmark

03
Aug
2010
3

TLN: Televisa lança canal pago em português

Segundo o jornalista Daniel Castro, a rede mexicana Televisa vai lançar no Brasil na semana que vem, um canal pago com novelas e séries dubladas em português, como os clássicos “Chaves”, “Chapolin”, “Chespirito”, “Rebelde”, “A Madrasta”, “Marimar” e “Maria do Bairro”, já exibidos pelo SBT. Inicialmente o canal tinha sido prometido para dezembro de 2009, mas foi adiado.

O TLN (nome da emissora paga, uma abreviação de Televisa Networks) será apresentado na feira e congresso da ABTA (Associação Brasileira de TV por Assinatura) e estará disponível pela Oi TV, operadora de TV paga com 265 mil assinantes, a partir do próximo dia 9. Segundo o jornalista, a Net, maior operadora do setor com 3,7 milhões de assinantes, informa não ter espaço para carregá-lo na sua grade de canais.

Os fãs de novelas e séries mexicanas estão apreensivos, tanto pela programação que o canal TLN terá, quanto pela rápida resposta das demais operadoras pagas, como TVA e SKY.

Confira o trailer do canal, disponibilizado no YouTube:


Comentar


Share/Save/Bookmark

2009 Cultureba · Alguns direitos reservados
Powered by WordPress. Tema: TheBuckmaker, modificado por Tom Marques. Bank, Nebeneinkommen