A votação dos melhores de 2025 está encerrada, confira os finalistas AQUI

Senta, que lá vem história!

Estive envolvido no “Prêmio Yamato – Oscar da Dublagem” das edições 1 a 8, sendo coordenador geral e presidente do júri das edições 2 a 7.

Só não estive envolvido na sua última edição, de 2011.

Por que o prêmio acabou? Queria contar a história inteira, mas resumindo:

1) Não valia mais a pena para a Yamato manter o formato vigente. Era caro pagar mais 20 troféus de acrílico, trazer ônibus com dubladores do Rio, custear hotel para 40 pessoas em São Paulo, pagar estacionamento ou táxi para alguns dubladores de SP e fazer coquetel no dia do evento com camarim para mais de 100 convidados… Além disso, a atração cada vez menor a participação do público no site da votação inicial (o Cultureba) e com cada vez menos público assistindo na platéia do Anime Friends, no final atrapalhava a rotina do evento, gerando muito trabalho para o staff cuidar de tantas pessoas com pouco retorno.

2) O verdadeiro Oscar, da Academia de Cinema dos EUA, mandou ofício à Yamato proibindo o uso de “Oscar da Dublagem”. A própria empresa achou que o nome “Prêmio Yamato” sozinho não valia a pena; sugeri chamá-lo de “Prêmio Yamato de Dublagem”, mas não aceitaram. Desde o início, achei que ter “Oscar” no nome poderia causar problemas, por isso o nomeei “Prêmio Yamato”.

Quis manter vivo, sugeri fazer todo ano só na internet, agora no site OhaYO! (já que ele tinha parceria com o UOL), mas o Takashi (dono do AF e criador do prêmio) realmente não queria manter apenas online. Me disse: “Continua fazendo no seu site, no Cultureba, mas agora tudo e não só a primeira fase, eu até divulgo no AF, vai dando continuidade online”, mas eu mesmo achei que era só mais um prêmio online, e estavam surgindo muitos, então eu desisti.

Entre 2014 e 2017, meu novo chefe, um deputado estadual, teve parceria com o Anime Friends. Takashi chegou a sugerir uma votação no Cultureba e a entrega da premiação em uma solenidade na Assembleia Legislativa. Tivemos várias conversas, mas não houve acordo. Ele liberava, já que a maioria das ideias do prêmio eram minhas – e não deveria ser diferente – e que, por ele, havia cancelado em 2006. Se o prêmio durou tanto tempo, foi por causa do meu trabalho.

Takashi vendeu a marca Anime Friends em 2018 e foi para o Japão; antes, me passou de vez a marca Cultureba (uma parceria que eu tinha com a Yamato) e eu fiquei de voltar com O Oscar da Dublagem online, mas nunca retornei. Takashi liberou porque os novos donos do Anime Friends tinham só a marca Anime Friends e nenhuma outra da antiga Yamato, como Press Start, Fazine Expo, Oscar da Dublagem, etc.

Penso em fazer online, no Cultureba, como sugeriu Takashi. Manteria a tradição de votação popular aberta no Cultureba na primeira fase, como já era, e mudaria apenas a fase 2 (do júri), que entregava os prêmios no evento e agora será anúncio online no próprio Cultureba. De certa forma, a tradição será mantida, pois a votação será pelo Cultureba, como foi originalmente a premiação clássica dos anos 2000.

Então… Vamos votar?

LEIA MAIS