
Na primeira fase do Prêmio Cultureba 2026 (antigo Prêmio Yamato), mais conhecido como 10º Oscar da Dublagem, o voto foi livre. Qualquer pessoa com uma conta no Google podia indicar o nome de qualquer profissional.
A ideia de limitar a apenas um voto por conta do Google foi para evitar “spam”, filtrar uma manipulação de campanhas. Desta forma, recebemos mais de cem votos para os mais variados profissionais e chegamos aos finalistas.
Repetindo a tradição do primeiro Oscar da Dublagem, houve sete finalistas por categoria.
Na fase final, a votação ocorreu por convite para garantir que realmente só quem assiste programas dublados votasse e evitar um “mutirão de votos”, feito por fãs de uma produção ou de um profissional, que poderiam votar em peso sem ter visto os outros indicados.
Um pedido foi feito aos jurados convidados: votar apenas no que realmente conhecem. Desta forma, mais de um jurado votou em uma só categoria, por exemplo, por não se sentir confortável ou não possuir conhecimento suficiente para votar nas demais.
Agora, vamos conhecer quem já votou e enviou os seus votos na fase final do 10º Oscar da Dublagem!
Dublanet.com.br – Tivemos uma ampla participação de usuários do fórum Dublanet, o maior e mais antigo ponto de debate e divulgação de dublagem no Brasil. Usuários que votaram: Gabriel, Derek Valmont, SuperBomber3000, Duke de Saturno, IvanJr, Ratchup666, Rionix, Pedro Silva, Maldoxx, Felipe96, RoniSilva22, MendesOtavio, Akuma e o moderador Leonel23.
Wiki Dublapedia – Possui muitos usuários em comum com o Dublanet (como o SuperBomber3000), mas por lá recebemos o voto do usuário Rafael Lauria e do administrador Chico Amaro.
Izaías Correia – É pesquisador da história da televisão brasileira e colaborador do site dublagembrasileira.com.br. É administrador do grupo “A História da Dublagem”, no Facebook.
Carlos Amorim – Presença ativa em diversos grupos de dublagem no Facebook, em especial no “CINETVNEWS VIRTUAL”, do qual é administrador. Apresentador do programa de rádio CineTvNews na Rádio Sintonia FM, no Pará. É colaborador do site dublagembrasileira.com.br
Breno, do canal Dublamania no Instagram
Matheus Estrela, do canal Dublando e Redublando, tanto no YouTube quanto no Instagram.
Milena Santos, do canal Estrelas da Dublagem no Instagram
Biel, do canal TV & Dublagem no Instagram
Sérgio Jr (“Máfia”) – Fundador do Arcádia Clube, que ajudou o Oscar da Dublagem nascer em sua primeira edição e participou do júri inicial.
Fábio Ferreira (“UltraGago”) – Foi membro de diversos grupos, como Arcádia Clube, Neo Animation e Tokusatsu.com.br, que ajudaram o Oscar da Dublagem nascer em sua primeira edição, tendo ainda participado do júri inicial.
Giuliano Peccilli (“Juba”) – Dono do site JWave, já votou em diversas edições do Oscar da Dublagem nos anos 2000.
Marco Antônio – Fundador do Soneca Anime Clube e um dos coordenadores do Anime Friends entre a 3ª e 9ª edição do Oscar da Dublagem.
Leandro Cruz (“Fiscal”) – Um dos coordenadores do Anime Friends entre a 3ª e 9ª edição do Oscar da Dublagem. É músico e foi membro de diversas bandas de anime songs.
Tom Marques – Um dos coordenadores do Anime Friends entre a 3ª e 9ª edição do Oscar da Dublagem. Foi editor do Portal OhaYO! / UOL.
Daniel Verna (“Kuroda”) – Membro do Tokusatsu.com.br, apresentador de palestras de dublagem em diversos eventos por todo o país e um dos coordenadores do Anime Friends entre a 4ª e 9ª edição do Oscar da Dublagem.
David Denis Lobão – Coordenador-geral e presidente do júri da 2ª à 7ª edição do Oscar da Dublagem. Colaborador das edições 1 e 8. Entrevistou dubladores para diversas mídias, como as revistas Anime Kids, Anime>DO, Comix, Anime Pró, DVD Anime, Anime News, Crash e Neo Tokyo. É editor do Cultureba e foi editor do OhaYO! / UOL.
Guga Trigueiros – Dono do canal TV Nostalgia no YouTube, que resgata lost medias. É um usuário antigo em fóruns como o Dublanet.
Paulo Gustavo Pereira – Jornalista que, por anos, escreveu sobre dublagem em revistas como a Sci-Fi News, Preview e SET. Por seu trabalho, recebeu um Prêmio Yamato honorário. É jurado do Troféu APCA e já votou em edições anteriores do Oscar da Dublagem.
Igor Borges, Douglas Reis e Luis Paulo – Os três convidados entrevistaram diversos dubladores nos canais do YouTube: A CHemana e Bar do Podcast. São ativos em comunidades do Facebook de dublagem e de lost mídias.
Gabriel Santos – É membro ativo do grupo “Mídia Perdida” no Facebook, que se dedica a encontrar lost medias de dublagens brasileiras.
David Denis criou o seu primeiro site em janeiro de 1999; o Cultureba entrou no ar em julho de 2005.
Ator – DRT: 29.837/SP
(Teatro Macunaíma)
Jornalista – MTB: 55.172/SP
(Universidade Anhembi Morumbi)