
Todos os anos, milhares de produções são dubladas para o português brasileiro: filmes, séries, novelas, reality shows…
Como valorizar tantos profissionais que atuam para fazer da dublagem brasileira a melhor do mundo?
Contexto histórico
Entre 2007 e 2008, algumas categorias (dublador, dubladora, dublador coadjuvante, dubladora coadjuvante e locutor) tinham dois premiados: o do júri e o da crítica.
Outros prêmios para ampliar os vencedores além da categoria principal (melhor dublagem) foram: melhor redublagem ou continuação, melhor dublagem de anime e melhor dublagem de animação para cinema.
Nas premiações de cinema
Atualmente, o desejo de valorizar um número maior de profissionais também ocorre nas premiações de cinema. Buscando mais filmes e profissionais premiados, além do vencedor, passou a existir a figura do “Runner-up”, ou vice-campeão.
O filme brasileiro “Ainda Estou Aqui”, por exemplo, foi o “Runner-up” de melhor roteiro adaptado no New Mexico Critics Awards 2024. Em 2025, foi a vez de Wagner Moura ser “Runner-up” de melhor ator na Los Angeles Film Critics Association.
No Oscar da Dublagem 2026
Como uma forma de valorizar um número maior de profissionais da dublagem brasileira, neste ano anunciaremos o vencedor como o “Microfone de Ouro” e o “Runner-up” como o “Microfone de Prata”.

David Denis criou o seu primeiro site em janeiro de 1999; o Cultureba entrou no ar em julho de 2005.
Ator – DRT: 29.837/SP
(Teatro Macunaíma)
Jornalista – MTB: 55.172/SP
(Universidade Anhembi Morumbi)