04
out
2009
1

“Os Simpsons” em carne e osso no Brasil

No evento Anime Friends 2009 o grupo liderado por Loren Louro conquistou a única nota dez do concurso de cosplay do evento e levou a platéia aos gritos com uma apresentação baseada no desenho “Os Simpsons“.

Já no Anime Friends 2006 foi a vez dos dubladores de “Os Simpsons” subirem ao palco do evento brasileiro.


Comentar


Share/Save/Bookmark

22
jul
2009
0

Deixa te contar: Os cosplayers foram o grande destaque do Anime Friends 2009

Teatro Cosplay: Mudança de Hábito

Ufa… Terminou o Anime Friends 2009. O resultado, aos meus olhos, foi excelente. Gente nova, gente antiga (que já vieram outras vezes)… Acredito que foi um sucesso!

Os cospleyers arrasaram e agora são Globais. Pois até mesmo a equipe de reportagem da TV Globo, ao conversarem comigo, declararam que eles são geniais.

Mas um dos cospleyers que mais chamou a atenção do público não foi o mais bonito, o mais completo e nem estava entre os primeiros lugares.

Foi a jovem Gabriela de Lima, de Belo Horizonte, que apresentou uma personagem do jogo “Zelda”. Sua interpretação para a música “Epona vem cá” virou o ‘hit’ do AF na internet.

E eu não posso esquecer-me das apresentações do Teatro Cosplay, que estão cada vez mais profissionais. Entre elas eu amei a apresentação do filme “Mudança de Hábito(foto). Muito bom mesmo. Parabéns para todos!

E não posso deixar de comentar o lindo concurso de cosplay, que rendeu nota dez para o grupo perfeitamente caracterizado como os personagens do desenho “Os Simpsons“.

Sobre a colunista: Ida Telhada é jornalista, assessora de imprensa, e tem 65 anos de idade e 35 de carreira.

Foto: Remy (Cosplayers.net)


Comentar


Share/Save/Bookmark

20
jul
2009
6

A Susan Boyle (inversa) do Anime Friends

Ao subir no palco para se apresentar no programa britânico “Britains Got Talent”, ninguém acreditava que aquela senhora de 47 anos vestida em trajes simples e afirmando nunca ter sido beijada poderia ter uma voz tão arrebatadora. Susan Boyle tornou-se uma celebridade instantânea pela sua arrebatadora apresentação no programa de novos talentos.

Neste último final de semana algo parecido aconteceu no Anime Friends, porém, da forma contrária. Gabriela de Lima se apresentou no palco vestida como a personagem Malon, do game “The Legend of Zelda: Ocarina of Time”, para Nintendo 64. A garota interpretou a música tema da pequena égua, que acompanha o herói Link em suas aventuras.

A (des)afinação da voz de Gabriela surpreendeu a todos que, ao invés de vaias, aplaudiam e alguns (loucos) até mesmo pediam por mais. Prepare os ouvidos e assista ao “hino oficial” do Anime Friends:

Agora acompanhe com exclusividade do Cultureba a letra da música, composta pela própria cosplayer e cante junto na versão karaokê:

Título: Epona vem cá
Autora: Gabriela de Lima

Epona, Epona, Epona vem cá,
E traga com você,
Histórias pra cantar.
Epona, Epona, Epona vem cá,
E traga com você,
Meu coração.
Um garotinho passou por aqui,
E me mudou desde então.
Como criança eu o conheci,
Lhe ensinei esta canção.
Epona, Epona, Epona vem cá,
E traga com você,
Quem estou a esperar.
Epona, Epona, Epona vem cá,
E traga com você,
O meu herói.
Esse garoto um herói se tornou,
E roubou o meu coração.
Herói do tempo estou a esperar,
Você Hyrule salvar.
Epona, Epona, Epona vem cá,
E traga com você,
Meu coração.”

EDIT: Nosso querido leitor “Anon” do 4chan () nos brindou com uma sensacional versão funk para a música que você pode ouvir a seguir:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.


Comentar


Share/Save/Bookmark

19
jul
2009
0

No clima do Anime Friends: Tobby entrevista Susuki


Comentar


Share/Save/Bookmark

16
jul
2009
0

Hoje tem show de cantores japoneses em SP

YES – Kageyama, Endoh e Kitadani no Anime Friends

Hironobu Kageyama, que iniciou a saga do Anime Friends comparecendo ao 1o evento, em 2003; Masaaki Endoh, que junto com Kage participou do Anime Friends 2004 e Hiroshi Kitadani, o roqueiro que veio solo em 2006 e com o JAM Project em 2008, retornam para um show relâmpago no Anime Friends 2009!

Atendendo aos inúmeros pedidos dos fãs e juntando com toda a bonita história que os três carregam com o Brasil, o trio vem ao Anime Friends na QUINTA-FEIRA, dia 16 de Julho, as 17:00h, para um show ÚNICO e EXCLUSIVO no Palco Principal do evento!

Então não fique de fora desse grande show, que com certeza será mais uma vez inesquecível, com grandes sucessos e clássicos dos animes e tokusatsus!

Conheça um pouco mais sobre a carreira de Hironobu Kageyama, Masaaki Endo e Hiroshi Kitadani:

HIRONOBU KAGEYAMA


Kageyama cantando “Cha-la Head-cha-la” de Dragon Ball Z

Sem sombra de dúvidas, não se pode falar de Anime Songs sem se falar de Hironobu Kageyama. Nascido em Osaka, Japão, no dia 18 de fevereiro de 1961, e já gravou mais de 500 musicas até agora. Ele é um dos maiores nomes das músicas de animes e tokusatsu que existe atualmente, e ficou conhecido entre os brasileiros por cantar os temas de Cavaleiros do Zodíaco, Dragon Ball Z, Maskman, e Changeman.

Mas o trabalho de Kage-Chan (seu apelido) não se restringe apenas ao ramo dos Anime Songs. Dono de uma voz potente e marcante, Kageyama domina muito bem uma grande variedade de estilos musicais, que vai desde as musicas românticas e melódicas até o rock e heavy-metal.

Grande nome das edições do Super Friends Spirits, Kageyama só não pôde vir em 2006, onde foi bem representado pelos seus companheiros de JAM Project Hiroshi Kitadani e Masaaki Endo. Sempre muito cativo e alegre, Kageyama contagia o público, que acompanha suas letras de cor e que vai ao delírio com suas músicas e energia.

MASAAKI ENDOH


Masaaki Endoh Cantando “Abaranger” de Bakuryu Sentai Abaranger

Masaaki Endoh o “anime song no wakashishi” (o jovem leão do anime songs) como é chamado por seus fãs no Japão, começou recentemente sua carreira no mundo das Animes Songs se comparado a outros grandes nomes como Hironobu Kageyama, Ichiro Mizuki, Isao Sasaki e Mitsuko Horie, que fazem canções para animes desde as décadas de 1960 e 1970. Mas mesmo assim, Masaaki Endo já é um dos grandes nomes das Anisongs.

Em 2004, Masaaki Endoh esteve aqui no Brasil pela primeira vez, junto com Kageyama, Masami Okui e Eizo Sakamoto para participarem do mega-show Super Friends Spirits. Além de cantar os principais hits do JAM Project, Endo cantou os temas de Abaranger, Saint Seiya (cover de Pegasus Fantasy), Cybuster entre outros, e junto com Kageyama fez um show acústico.

Dois anos depois Endoh voltou a São Paulo desta vez com Hiroshi Kitadani e Yumi Matsuzawa, juntos fizeram um grande espetáculo nos 4 dias de do evento.

Em 2007 ele voltou à São Paulo, mais uma vez ao lado de Hironobu Kageyama, e Nobuo Yamada, MoJo, Kouji Wada e Yoko Ishida. Juntos fizeram 4 shows ao vivo no Anime Friends 2007. Com direito a outro show acústico da dupla Endo e Kage, como em 2004.

Em 2008 ele voltou e novamente deu um show levantando todo o público e cantando com seus parceiros.

HIROSHI KITADANI


Kitadani cantando “We Are” de One Piece

Hiroshi Kitadani ainda jovem foi para capital para se tornar um cantor conhecido, e em 1994 juntamente com Atsushi Sato e Hiroshi Kitaya formou o grupo STAGGER do qual era o vocalista. O primeiro hit conhecido produzido por eles foi “Now and Forever”, escolhido posteriormente com a música oficial do campeonato japonês de futebol (J-League). A parceria dos três durou até 1996, e resultou em três singles e dois álbuns.

Mais conhecido pelo hit “We Are”, abertura do anime One Piece, Kitadani canta, além de músicas de anime, temas de Tokusatsu como Madan Senki Ryuukendo e um estilo mais rock como a trila do game Guilty Gear.

Em 2006, Hiroshi Kitadani, juntamente com Masaaki Endoh e Yumi Matsuzawa, participaram do show Super Friends Spirits. Esse foi o primeiro show internacional de Kitadani, que inclusive, foi muito bem recepcionado no Brasil.

Agora em 2009 ele volta para levantar o público com suas músicas e sucessos!

Serviço: YES no Anime Friends
Data: 16 de julho
Horário: das 17h00 às 18h30
Local: Espaço Mart Center
Endereço: Rua Chico Pontes, 1500
Vila Guilherme, São Paulo – SP


Comentar


Share/Save/Bookmark

15
jul
2009
0

Anime Friends apresenta a final do Yamato Cosplay Cup, maior concurso de cosplay individual do Brasil

YCC Brazil 2009

O que é o YCC?

Por dois anos, o maior concurso de cosplay da Yamato foi o Circuito Cosplay, no qual, durante quatro eventos, os cosplayers competiam na categoria tradicional do concurso, e quem acumulava mais pontos era o grande vencedor.

Mas este concurso tinha a característica de ser organizado em uma única cidade e ser distribuído em quatro eventos, o que facilitava a participação de cosplayers do eixo Rio-São Paulo e dificultava a participação dos cosplayers do resto do Brasil.

Pensando nesta questão, a Yamato decidiu criar um novo concurso de cosplay para complementar o Circuito Cosplay: o Yamato Cosplay Cup .

YCC Brazil 2009

O Yamato Cosplay Cup – Brazil 2009 é a terceira edição deste que já é o maior concurso de cosplay do país, e que reuniu pela primeira vez os melhores cosplayers de todo o Brasil em uma única competição para escolher o melhor cosplayer nacional.

Cada região brasileira possui suas eliminatórias regionais onde serão escolhidos, no total, 28 representantes, que disputarão a grande final em São Paulo nos dias 16 e 17 julho de 2009, durante o evento Anime Friends.

As apresentações variam desde musicais, filmes, seriados de TV, até animês e mangás, variedade é o que não falta, para agradar a todo tipo de gosto e conquistar o público.

Serviço: Finais do Yamato Cosplay Cup 2009
Data: 16 de julho (apresentações tradicionais) e 17 de julho (apresentações livres)
Horário: das 18h00 às 21h00
Local: Espaço Mart Center
Endereço: Rua Chico Pontes, 1500
Vila Guilherme, São Paulo – SP


Comentar


Share/Save/Bookmark

10
jul
2009
1

Oscar da Dublagem 2009 – 7º Prêmio Yamato

Neste sábado (11) acontece o Oscar da Dublagem no evento Anime Friends 2009. Confira um pouco mais sobre a premiação!

O Oscar da Dublagem, ou Prêmio Yamato, foi criado em 2003 e completa em 2009 sete edições. É atualmente o maior prêmio da dublagem brasileira, entregue todos os anos para os profissionais da categoria artística que se destacaram no ano anterior.

A história do Oscar da Dublagem
O prêmio Yamato, considerado o Oscar da Dublagem Brasileira, foi criado pelo cantor Ricardo Cruz e pelo publicitário Takashi Tikasawa na convenção Anime Friends 2003, da empresa Yamato Comunicações e Eventos, para homenagear os melhores dubladores do ano anterior.

A premiação foi desenvolvida baseada em uma idéia trabalhada por Cristiane Sato no evento Mangacon, que consistia em premiar anualmente um profissional de dublagem que se destacava no ano anterior.

Para a concepção do primeiro Oscar da Dublagem, realizado em 5 de julho de 2003, Ricardo Cruz e Takashi Tikasawa contaram com a colaboração do diretor de dublagem José Parisi Jr. e do jornalista Marcelo del Greco; que com base em prêmios de impacto mundial como o Oscar e o Globo de Ouro sugeriram as categorias e os rumos da premiação naquela primeira edição.

Em 2004 o prêmio foi assumido por David Denis Lobão e Odair Stefoni que acrescentaram novas categorias, sugeridas pelo diretor de dublagem Jorge Barcellos (Sigma) e deram uma nova cara a premiação com mascote próprio, novo logotipo e a oficialização do nome “Prêmio Yamato”.

O primeiro prêmio Oscar da Dublagem, em 2003, contou com sete categorias e era restrito somente a animações japonesas exibidas no ano anterior no Brasil. Eram elas:

- Direção;
- Atriz;
- Atriz Coadjuvante;
- Atriz Revelação;
- Ator;
- Ator Coadjuvante;
- Ator Revelação.
O prêmio passou, em 2004, a contar com onze categorias. Sendo elas:

- Melhor Atriz;
- Melhor Ator;
- Melhor Atriz Coadjuvante;
- Melhor Ator Coadjuvante;
- Melhor Trilha Sonora Adaptada;
- Melhor Tradução;
- Melhor Técnico de Som;
- Melhor Mixagem;
- Melhor Locução ou Narração;
- Melhor Direção;
- Melhor Dublagem do Ano.
Outra novidade de 2004 é que desta vez não concorrem apenas animações de origem nipônica, mas qualquer desenho animado. A partir de 2005, no entanto, qualquer produção dublada no ano anterior, seja de uma novela, filme, série, documentário ou animação poderia concorrer ao prêmio. Regra que se mantém até hoje.

Em 2006, a premiação voltou a ter a categoria Revelação, mas desta vez não mais separado em atriz e ator, todos concorriam juntos. Totalizando assim doze categorias oficiais.

Todos premiados do Oscar da Dublagem

Melhor Dublagem
2003 – Sakura Card Captos (BKS)
2004 – Procurando Nemo (Delart)
2005 – Os Incríveis (Delart)
2006 – Full Metal Alquemist (Álamo)
2007 – Lost – 1ª Temporada (Álamo)
2008 – Os Simpsons – O Filme (Delart)
* Em 2003 não ocorreu uma votação exclusiva para Melhor Dublagem do ano, a vencedora da categoria foi à dublagem que teve a maior votação na categoria “Melhor Direção”.

Melhor Redublagem ou Continuação
2003 – Não teve o prêmio
2004 – Não teve o prêmio
2005 – Não teve o prêmio
2006 – Pokémon – 7ª Temporada (Centauro)
2007 – Não teve o prêmio
2008 – Pokémon – 9ª temporada (Centauro)
* O prêmio começou a ser entregue em 2006 e não foi entregue em 2007.

Melhor Direção de Dublagem (Diretor ou diretora)
2003 – Sakura Card Captors (Denise Simonetto e Patrícia Scalvi)
2004 – A Viagem de Chihiro (Lauro Fabiano)
2005 – Kaleidostar (Gilmara Sanches)
2006 – Chaves Redublagem (Patrícia Scalvi e Lúcia Helena) e Liga Da Justiça Sem Limites (Miriam Ficher) / Empate
2007 – Cavaleiros do Zodíaco: A Saga de Hades (Marcelo Campos – episódios 1 a 13 e Hermes Baroli – episódio 0)
2008 – Chaves Animado (Carlos Seidl e Herbert Richars Jr.)

Melhor Dublador de Protagonista
2003 – Marcelo Campos (Yugi – Yu-Gi-Oh!)
2004 – Francisco Bretas (Hyoga de Cisne – Os Cavaleiros do Zodíaco)
2005 – Paulo Vignollo (Mike Kyle – Eu, a Patroa e as Crianças)
2006 – Marcelo Campos (Edward – Full Metal Alquemist)
2007 – Marco Antônio (Capitão Jack Sparrow – Os Piratas do Caribe 2)
2008 – Carlos Seidl (Seu Madruga – Chaves Desenho)

Melhor Dubladora de protagonista
2003 – Denise Reis (Kaoru – Samurai X)
2004 – Mirian Ficher (Vaca – A Vaca e o Frango)
2005 – Marcia Coutinho (Mulher-Elástica – Os Incríveis)
2006 – Fernanda Fernandes (Kim – Kim Possible)
2007 – Fátima Noya (Ranma – Ranma ½)
2008 – Selma Lopes (Marge – Simpsons, O Filme)

Melhor Dublador de Coadjuvante
2003 – Guilherme Briggs (Professor Hiragi – Cavaleiros de Mon Colle)
2004 – Alexandre Moreno (Kaká – Johnny Bravo)
2005 – Peterson Adriano (Koenma – Yuyu Hakushô)
2006 – Hermes Baroli (Roy – Full Metal Alquemist)
2007 – Mário Jorge (Mate – Carros)
2008 – Rodrigo Antas (Bart – Os Simpsons, O Filme) e Paulo Cavalcante (Cascão – Turma da Mônica, uma aventura no tempo) / Empate

Melhor Dubladora de Coadjuvante
2003 – Fátima Noya (Sango – Inuyasha)
2004 – Maíra Góes (Dori – Procurando Nemo)
2005 – Flavia Saddy (Chloe – Smallville, As Aventuras do Superboy)
2006 – Cecília Lemes (Chiquinha – Chaves Redublagem)
2007 – Márcia Regina (Shampoo – Ranma ½)
2008 – Flávia Saddy (Lisa – Os Simpsons, O Filme)

Melhor Narrador (a) ou locutor (a)
2003 – Não teve o prêmio
2004 – Jonas Mello (Os Cavaleiros do Zodíaco) e Luiz Feier Mota (As Meninas Super-Poderosas) / Empate
2005 – Gilberto Rocha Junior (Três Espiãs Demais)
2006 – Marcio Seixas (A Fantástica Fabrica De Chocolate)
2007 – Nádia Carvalho (Desperate Housewives – Voz de Mary Alice)
2008 – Gilberto Rocha Jr (Os Cavaleiros do Zodíaco – Saga Inferno)
* O prêmio começou a ser entregue em 2004.

Melhor Dublador de Protagonista – Escolha do Público
2003 – Não teve o prêmio
2004 – Não teve o prêmio
2005 – Não teve o prêmio
2006 – Não teve o prêmio
2007 – Vagner Fagundes (Ruffy – One Piece)
2008 – Luiz Antonio Lobue (Dr House – House)
* Prêmio criado em 2007 e extinto em 2009

Melhor Dubladora de protagonista – Escolha do Público
2003 – Não teve o prêmio
2004 – Não teve o prêmio
2005 – Não teve o prêmio
2006 – Não teve o prêmio
2007 – Gisa della Mare (Alice – Efeito Cinderela)
2008 – Úrsula Bezerra (Naruto – Naruto)
* Prêmio criado em 2007 e extinto em 2009

Melhor Dublador de Coadjuvante – Escolha do Público
2003 – Não teve o prêmio
2004 – Não teve o prêmio
2005 – Não teve o prêmio
2006 – Não teve o prêmio
2007 – Jorge Vasconcellos (Diretor Sapão – Meu Amigo da Escola é um Macaco)
2008 – Cesar Marchetti (Rhadamanthys – Cavaleiros do Zodíaco, Saga Inferno)
* Prêmio criado em 2007 e extinto em 2009

Melhor Dubladora de Coadjuvante – Escolha do Público
2003 – Não teve o prêmio
2004 – Não teve o prêmio
2005 – Não teve o prêmio
2006 – Não teve o prêmio
2007 – Cecília Lemes (Artemis – Os Cavaleiros do Zodíaco: Prólogo do Céu)
2008 – Fatima Noya (Konohomaru – Naruto)
* Prêmio criado em 2007 e extinto em 2009

Melhor Narrador (a) ou locutor (a) – Escolha do Público
2003 – Não teve o prêmio
2004 – Não teve o prêmio
2005 – Não teve o prêmio
2006 – Não teve o prêmio
2007 – Raul Schlosser (Viewtiful Joe)
2008 – Fábio Moura (Pokémon – 9ª temporada)
* Prêmio criado em 2007 e extinto em 2009

Melhor Revelação
2003 – Indiane Christine (Kari em Digimon 2) / Thiago Keplermaier (Sota em Inuyasha)
2004 – Não teve o prêmio
2005 – Não teve o prêmio
2006 – Samira Fernandes (Sakura – Sakura Wars)
2007 – Pedro Alcântara (Coby – One Piece)
2008 – Carlos Alberto (Homer – Os Simpsons, O Filme) e Gustavo Berriel (Nhonho – Chaves Animado) / Empate
*Em 2003 o prêmio foi entregue separado para Melhor Revelação Masculina e Melhor Revelação Feminina. Ele não foi entregue em 2004 e 2005, voltando em 2006 como uma categoria única, sem separação entre dubladores e dubladoras.

Melhor Tradução (Tradutor ou Tradutora)
2003 – Não teve o prêmio
2004 – Procurando Nemo (Delart – Garcia Jr.)
2005 – Bob Esponja – O Filme (Álamo – Roberto Garutti)
2006 – Full Metal Alchemist (Álamo – Arnaldo Oka e Marcelo Del Greco)
2007 – Carros (Delart – Garcia Jr.)
2008 – Pokémon – Temporada 9 (Elaine Pagano e Fábio Gajira) e Os Cavaleiros do Zodíaco – Saga Inferno (Marcelo del Greco e Karen Kazumi Hayashida) / Empate
* O prêmio começou a ser entregue em 2004.

Melhor Mixagem (Mixadores)
2003 – Não teve o prêmio
2004 – Digimon 4 (Álamo – Djalma Ferreira e Edurado dos Santos)
2005 – O Senhor dos Anéis: O Retorno do Rei (Marshmallow – José Roberto dos Santos)
2006 – Madagascar (Áudio Corp)
2007 – Carros (Delart)
2008 – Harry Potter e a Ordem da Fênix (Delart)
* O prêmio começou a ser entregue em 2004.

Melhor Captação de áudio (Técnicos de Som)
2003 – Não teve o prêmio
2004 – Procurando Nemo (Delart – Marcelo Vidal)
2005 – 24 horas – 1ª Temporada (Mastersound – Pietro Bianco e Bíru)
2006 – Batman Begins (Delart)
2007 – CSI (Vox Mundi)
2008 – Dr. House (Álamo)
* O prêmio começou a ser entregue em 2004.

Melhor Trilha Sonora ou Canção Adaptada para o Português (Música – Tradutor / Interprete)
2003 – Não teve o prêmio
2004 – Corrector Yui (Cinevídeo – Dilma Machado)
2005 – Pokémon (Parisi Vídeo – Fernando Janson)
2006 – Pokémon Advanced (Centauro – Fernando Janson)
2007 – Deu a Louca na Chapeuzinho (Delart)
2008 – Cavaleiros do Zodiaco – Arbertura Inferno (Dubrasil – Ricardo Cruz)
* O prêmio começou a ser entregue em 2004.

Troféu OhaYO! (Para mídias que contribuem para a divulgação da dublagem brasileira)
2003 – Não teve o prêmio
2004 – Não teve o prêmio
2005 – Não teve o prêmio
2006 – Eu Adoro Filme Dublado (Orkut – Christiano Torreão)
2007 – Fórum Dublanet (ww.dublanet.com.br – Bruno Botafoguense)
2008 – Blog de Daniel Neto (http://www.danielneto.com.br/weblog/category/dublagem/)
*O Prêmio começou a ser entregue em 2006 e deixou de ser entregue em 2009.

Troféu Noeli Santisteban (Para pessoas que contribuem para a divulgação da dublagem brasileira)
2003 – Marcelo Del Greco (Revistas Herói e Henshin)
2004 – Hugo Leonardo (Comunidade “Versão Brasileira” no Orkut)
2005 – Paulo Gustavo Pereira (Revista Sci-Fi News)
2006 – Eddie Van Feu (Revista Séries de TV e Seriados da TV)
2007 – Fernanda Furquim (Revista TV Séries)
2008 – Junior Fonseca (Revistas Neo Tokyo, Crash e Anime>DO)
*Os prêmios de 2003 e 2004 foram entregues só em 2005. O prêmio foi extinto em 2009.

Troféu Anime Dreams (Para um dublador pelo conjunto de sua obra / carreira)
2003 – Neuza Azevedo
2004 – Fernando Janson
2005 – Cecília Lemes
2006 – Adriana Pissardini e Ricardo Juarez
2007 – Zodja Pereira e Christiano Torreão
2008 – Não teve o prêmio
* O prêmio deixou de ser entregue em 2008.

Troféu Anime Friends (Para uma dublagem que marcou época pelo conjunto da obra)
2003 – Cavaleiros do Zodíaco (Gota Mágica / Álamo)
2004 – O Mundo de Beakman (Álamo / Dublavídeo)
2005 – Sailor Moon (Gota Mágica / BKS)
2006 – Os Simpsons (VTI, Herbert Richars, Áudio Corp e Áudio News)
2007 – Não teve o prêmio
2008 – Não teve o prêmio
* O Prêmio deixou de ser entregue em 2007.


Comentar


Share/Save/Bookmark

09
jul
2009
1

Começa amanhã o sétimo Anime Friends

Anime Friends 2009

O que é o Anime Friends?

O Anime Friends é um evento anual temático de animê, mangá e cultura pop que chega, em 2009, à sua sétima edição. Animê é o nome dados aos desenhos animados japoneses, enquanto os mangás são os quadrinhos.

No seu último ano, o Anime Friends obteve um público de 120 mil pessoas em oito dias. O evento contou com a presença de diversas empresas do ramo editorial, mercado de games e brinquedos, além de lojas temáticas, totalizando mais de 60 estandes.

O evento gerou um grande número de mídias espontâneas em jornais, revistas e TV. Entre eles destacamos “SPTV” (Rede Globo), “Jornal Nacional” (Rede Globo), “Jornal da Band” (Rede Bandeirantes), “TV Fama” (Rede TV!), “Programa do Ratinho” (SBT), “Jornal da MTV” (MTV), “A noite é uma criança” (Rede Bandeirantes), entre outros.

As principais atrações do Anime Friends

- Animekê: Concurso cultural onde o público canta os temas dos seus desenhos, games e seriados preferidos e concorre a prêmios. Um dos grandes destaques do Anime Friends é o Animekê Show, que reúne os melhores cantores de animekê do país selecionados através do Circuito Animekê, que dará de presente uma viagem ao Japão para o vencedor.

- Concurso de cosplay (fantasias): Concurso teatral onde são escolhidas as melhores fantasias e apresentações no palco do evento. O destaque fica para a final do YCC (Yamato Cosplay Cup) nos dias 16 e17 de julho, competição nacional de cosplay que reúne 28 finalistas, representando todas as regiões do país. O vencedor vai representar o Brasil na etapa internacional da competição em janeiro.

- Campeonato de games: Espaço onde o público participa de campeonatos de videogames com seus jogos favoritos. Destaque para os mais modernos consoles como PlayStation 3 (Sony), Wii (Nintendo) e X-box 360 (Microsoft).

- Centro Cultural Japão: Local onde são reunidas diversas atividades, workshops, palestras e apresentações ligadas a cultura clássica japonesa e oriental, como as artes marciais e o ‘taiko’.

- Concurso de ilustração e roteiro: Espaço onde artistas amadores podem divulgar seu talento para o público e para as empresas ligadas ao mercado editorial. Os melhores desenhos serão publicados por uma revista especializada, a Neo Tokyo (Editora Escala).

- Fanzine Expo: O Fanzine EXPO é um evento que incentiva a produção e venda de fanzines (publicações independentes de artistas amadores e profissionais). Atualmente, o Fanzine Expo é considerado o maior encontro do gênero no Brasil pela mídia especializada.

- Oscar da Dublagem – 7º Prêmio Yamato: O Oscar da Dublagem vai para a sua sétima edição, como a maior premiação para dubladores do país. No dia 11 de julho serão homenageados os dubladores de maior destaque nas produções selecionadas em diversas categorias como melhor dublador, dubladora, diretor de dublagem e tradutor.

Super Friends Spirit

Este é o momento em que ocorre a apresentação ao vivo, com banda, dos cantores originais de alguns temas de desenhos animados ou seriados japoneses. Os artistas vêm direto do Japão para participar com exclusividade. Os convidados deste ano são:

* Nobuo Yamada (dia 10) – A voz por trás do rock que toca na primeira abertura original de “Os Cavaleiros do Zodíaco” e que recentemente gravou “Never”, tema de encerramento do filme “Prólogo do Céu”, também estrelado pelos “Cavaleiros”.

* Kagrra (dia 12) – Banda japonesa de J-Rock formada em 1998 em Tóquio. Em onze anos de carreira, lançou seis álbuns de estúdio e diversos singles, com temas de animê, filmes e novelas japonesas.

* Show com três cantores (dias 18 e 19) – Em um único dia o palco vai reunir os astros Akira Kushida (Jiban, Jiraya, Jaspion), Yukio Yamagata (Gaoranger, Baxinger) e Shinichi Ishihara (Shurato, Go Go V, Kamen Rider Agito),

Serviço: 7º Anime Friends
www.animefriends.com.br
Contato: (11) 3275-1596 / contato@anifriends.com.br

Data: 10, 11, 12, 16, 17, 18 e 19 de julho de 2009
Horário: das 10h00 às 21h00
Local: Espaço Mart Center
Endereço: Rua Chico Pontes, 1500
Vila Guilherme, São Paulo – SP

Preços de ingressos unitários antecipados: R$ 15,00 (válido para o dia 10, ou 16, ou 17) R$ 20,00 (para o dia 11, ou 12) e R$ 25,00 (válido para dia 18 ou 19 de julho)
Pacote de ingressos antecipados com desconto: R$ 40,00 (válido para os dias 10,11 e 12) e R$ 60,00 (válido para os dias 16, 17, 18 e 19 de julho)
Preços de ingressos unitários na porta: R$ 15,00 (válido para o dia 10, ou 16, ou 17) R$ 25,00 (para o dia 11, ou 12) e R$ 30,00 (válido para dia 18 ou 19 de julho)

Classificação indicativa: 12 anos
Estacionamento no local: R$ 10,00
Acesso para portadores de necessidades especiais / Proibido Fumar / Lanchonete no local


Comentar


Share/Save/Bookmark

2009 Cultureba · Alguns direitos reservados
Powered by WordPress. Tema: TheBuckmaker, modificado por Tom Marques. Bank, Nebeneinkommen